線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 14:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我在法老和他的戰車、戰車長身上得榮耀的時候,埃及人就知道我是耶和華。」

參見章節

更多版本

當代譯本

當我在法老及其戰車和騎兵身上得到榮耀時,埃及人就知道我是耶和華。」

參見章節

新譯本

我在法老身上,以及他的馬車和馬兵身上得到榮耀的時候,埃及人就知道我是耶和華。”

參見章節

中文標準譯本

我藉著法老、他的戰車和馬兵得榮耀的時候,埃及人就會知道我是耶和華。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我在法老和他的車輛、馬兵上得榮耀的時候,埃及人就知道我是耶和華了。」

參見章節

新標點和合本 神版

我在法老和他的車輛、馬兵上得榮耀的時候,埃及人就知道我是耶和華了。」

參見章節

和合本修訂版

我在法老和他的戰車、戰車長身上得榮耀的時候,埃及人就知道我是耶和華。」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 14:18
9 交叉參考  

並要叫你將我嚴厲對付埃及的事,和在他們中間所行的神蹟,傳於兒子和孫子的耳中,好叫你們知道我是耶和華。」


他使他們的車輪脫落,難以前行,埃及人說:「我們從以色列人面前逃跑吧!因耶和華為他們作戰,攻擊埃及了。」


我要任憑法老的心剛硬,他要追趕他們。我必在法老和他全軍身上得榮耀,埃及人就知道我是耶和華。」於是以色列人照樣做了。


我要以你們為我的百姓,我也要作你們的 神。我除去埃及人加給你們的勞役,你們就知道我是耶和華你們的 神。


耶和華如此說:看哪,我要用我手裏的杖擊打尼羅河中的水,水就變成血;這樣,你就知道我是耶和華。


我伸手攻擊埃及,把以色列人從他們中間領出來的時候,埃及人就知道我是耶和華。」


你要說,主耶和華如此說: 『西頓,看哪,我與你為敵, 我要在你中間得榮耀。』 我在它中間施行審判、顯為聖的時候, 人就知道我是耶和華。


我使埃及地荒廢, 使這地空無一物, 又擊殺其中所有的居民; 那時,他們就知道我是耶和華。


歌革啊,你必上來攻擊我的子民以色列,如密雲遮蓋地面。末後的日子,我必領你來攻擊我的地,我藉你在列國眼前顯為聖的時候,他們就要認識我。