線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 10:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

摩西說:「你必須把祭物和燔祭牲交在我們手中,讓我們可以向耶和華我們的 神獻祭。

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西回答說:「你得允許我們有祭物和燔祭牲獻給我們的上帝耶和華。

參見章節

新譯本

摩西回答:“你也要把獻祭用的祭物和燔祭交給我們,使我們可以獻給耶和華我們的 神。

參見章節

中文標準譯本

摩西就說:「你必須把祭物和燔祭也交在我們的手中,好使我們獻給耶和華我們的神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西說:「你總要把祭物和燔祭牲交給我們,使我們可以祭祀耶和華-我們的上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

摩西說:「你總要把祭物和燔祭牲交給我們,使我們可以祭祀耶和華-我們的神。

參見章節

和合本修訂版

摩西說:「你必須把祭物和燔祭牲交在我們手中,讓我們可以向耶和華我們的上帝獻祭。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 10:25
8 交叉參考  

挪亞為耶和華築了一座壇,拿各種潔淨的牲畜和各種潔淨的飛鳥,獻在壇上為燔祭。


法老就召摩西來,說:「去,事奉耶和華吧!只是你們的羊羣牛羣要留下來。你們的孩子可以和你們同去。」


我們的牲畜也要與我們同去,連一蹄也不留下,因為我們要從牲畜中挑選來事奉耶和華—我們的 神。未到那裏之前,我們還不知道要用甚麼來事奉耶和華。」


你要為我築一座土壇,在上面獻牛羊為燔祭和平安祭。凡在我叫你記念我名的地方,我必到那裏賜福給你。


亞倫要把那抽中歸給耶和華的山羊牽來獻為贖罪祭,


亞倫向百姓舉手,為他們祝福。他獻了贖罪祭、燔祭、平安祭就下來了。