線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 8:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我勸你因 神誓言的緣故,當遵守王的命令。

參見章節

更多版本

當代譯本

我勸你遵守王的命令,因為你曾在上帝面前這樣發誓。

參見章節

新譯本

我勸你,因為你指著 神起了誓,你就要遵守王的命令。

參見章節

中文標準譯本

我勸你遵守王的命令,因為你向神起了誓;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我勸你遵守王的命令;既指上帝起誓,理當如此。

參見章節

新標點和合本 神版

我勸你遵守王的命令;既指神起誓,理當如此。

參見章節

和合本修訂版

我勸你因上帝誓言的緣故,當遵守王的命令。

參見章節
其他翻譯



傳道書 8:2
10 交叉參考  

王顧惜掃羅的孫子,約拿單的兒子米非波設,因為在大衛和掃羅的兒子約拿單之間,有指着耶和華的誓言。


你為何不遵守你對耶和華的誓言和我吩咐你的命令呢?」


眾領袖和勇士,以及大衛王的眾兒子,都順服所羅門王。


雙方要在耶和華前起誓,受託人要表明自己沒有伸手拿鄰舍的東西,原主要接受誓言,受託人不必賠償。


我兒啊,你要敬畏耶和華與君王, 不可結交反覆無常的人,


你要提醒眾人,叫他們順服執政的、掌權的,要服從,預備行各樣善事。


百姓進了樹林,看哪,有蜜流出來,卻沒有人敢用手取蜜入口,因為百姓怕那誓言。