線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 12:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這些事都已聽見了,結論就是:敬畏 神,謹守他的誡命,這是人當盡的本分。

參見章節

更多版本

當代譯本

以上所說的,總而言之,就是要敬畏上帝,遵守祂的誡命,這是人的本分。

參見章節

新譯本

你們一切都聽見了,總而言之,應當敬畏 神,謹守他的誡命,因為這是每一個人的本分。

參見章節

中文標準譯本

聽完了這一切,結論就是:當敬畏神,謹守他的誡命,因為這是每一個人的本份。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些事都已聽見了,總意就是:敬畏上帝,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分。

參見章節

新標點和合本 神版

這些事都已聽見了,總意就是:敬畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分。

參見章節

和合本修訂版

這些事都已聽見了,結論就是:敬畏上帝,謹守他的誡命,這是人當盡的本分。

參見章節
其他翻譯



傳道書 12:13
27 交叉參考  

天使說:「不可在這孩子身上下手!一點也不可傷害他!現在我知道你是敬畏 神的人了,因為你沒有把你的兒子,就是你的獨子,留下不給我。」


遵守耶和華—你 神所吩咐的,照着摩西律法上所寫的行耶和華的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度,好讓你無論做甚麼,不拘往何處去,盡都亨通。


他對人說:『看哪,敬畏主就是智慧; 遠離惡事就是聰明。』」


敬畏耶和華是智慧的開端, 凡遵行他命令的有美好的見識。 耶和華是永遠當讚美的!


敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。


耶和華喜愛敬畏他 和盼望他慈愛的人。


敬畏耶和華是知識的開端; 愚妄人藐視智慧和訓誨。


敬畏耶和華的,得着生命, 他必飽足安居,不遭禍患。


你的心不要羨慕罪人, 卻要羨慕常常敬畏耶和華的人,


我心以智慧引導我,我心裏探究,如何用酒使身體舒暢,如何抓住愚昧,直等我看明世人在天下短暫一生中,當行何事為美。


我知道 神所做的都必存到永遠;無所增添,無所減少。 神這樣做,是要人在他面前存敬畏的心。


多夢多言,其中多有虛空,你只要敬畏 神。


人一生虛度的日子,如影兒經過,誰知道甚麼才是對他有益呢?誰能告訴他身後在日光之下會發生甚麼事呢?


你持守這個,那個也不要鬆手才好。敬畏 神的人,這一切都能兼得。


罪人雖然作惡百次,倒享長壽;然而我也知道,福樂必臨到敬畏 神的人,就是在他面前心存敬畏的人。


凡遵守命令的,必不經歷禍患;智慧人的心知道適當的時機和必經的過程。


世人哪,耶和華已指示你何為善。 他向你所要的是甚麼呢? 只要你行公義,好憐憫, 存謙卑的心與你的 神同行。


他憐憫敬畏他的人, 直到世世代代。


「以色列啊,現在耶和華—你的 神向你要的是甚麼呢?只要你敬畏耶和華—你的 神,遵行他一切的道,愛他,盡心盡性事奉耶和華—你的 神,


你要敬畏耶和華—你的 神,事奉他,緊緊跟隨他,奉他的名起誓。


你在何烈山站在耶和華—你 神面前的那日,耶和華對我說:『你為我召集百姓,我要叫他們聽見我的話,使他們活在世上的日子,可以學習敬畏我,又可以教導他們的兒女。』


我吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守耶和華—你們 神的命令,就是我所吩咐你們的。


好叫你和你的子孫在一生的日子都敬畏耶和華—你的 神,謹守他的一切律例、誡命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以長久。


務要尊重眾人;要敬愛教中的弟兄姊妹;要敬畏 神;要尊敬君王。


接着,有聲音從寶座出來說: 「 神的眾僕人哪, 凡敬畏他的, 無論大小, 都要讚美我們的 神!」


但你們要敬畏耶和華,誠誠實實地盡心事奉他,因你們要留意,他向你們所行的事何等大。