線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 19:37 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們把這些人帶來,他們並沒有偷竊廟中之物,也沒有褻瀆我們的女神。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們帶來的這些人既沒有偷廟裡的東西,也沒有褻瀆我們的女神。

參見章節

新譯本

你們帶來的這些人,既沒有行劫廟宇,也沒有褻瀆我們的女神。

參見章節

中文標準譯本

你們帶來的這些人,既沒有偷取廟裡的東西,也沒有褻瀆我們的女神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們把這些人帶來,他們並沒有偷竊廟中之物,也沒有謗讟我們的女神。

參見章節

新標點和合本 神版

你們把這些人帶來,他們並沒有偷竊廟中之物,也沒有謗讟我們的女神。

參見章節

和合本修訂版

你們把這些人帶來,他們並沒有偷竊廟中之物,也沒有褻瀆我們的女神。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 19:37
5 交叉參考  

既然這些事是駁不倒的,你們就要安靜下來,不可妄動。


保羅申辯說:「無論猶太人的律法,或是聖殿,或是凱撒,我都沒有干犯。」


你這說不可姦淫的,自己還姦淫嗎?你這厭惡偶像的,自己還搶劫廟中之物嗎?


你們不要使猶太人、希臘人,或 神教會中的人跌倒;


我們不在任何事上妨礙任何人,免得這使命被人毀謗;