線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 62:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我因錫安必不靜默, 為耶路撒冷必不安寧, 直到它的公義如光輝發出, 它的救恩如火把燃燒。

參見章節

更多版本

當代譯本

為了錫安我不再緘默, 為了耶路撒冷我不再沉默, 直到她的公義如明光照耀, 她的救恩如燃燒的火把。

參見章節

新譯本

為了錫安的緣故我必不緘默, 為了耶路撒冷的緣故我決不靜止, 直到它的公義如光輝發出, 它的救恩像明燈發亮。

參見章節

中文標準譯本

我為錫安的緣故必不靜默, 為耶路撒冷的緣故必不緘默, 直到她的公義如光輝發出, 她的救恩如火把燃起。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我因錫安必不靜默, 為耶路撒冷必不息聲, 直到他的公義如光輝發出, 他的救恩如明燈發亮。

參見章節

新標點和合本 神版

我因錫安必不靜默, 為耶路撒冷必不息聲, 直到他的公義如光輝發出, 他的救恩如明燈發亮。

參見章節

和合本修訂版

我因錫安必不靜默, 為耶路撒冷必不安寧, 直到它的公義如光輝發出, 它的救恩如火把燃燒。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 62:1
30 交叉參考  

我若不記得你,不看你過於我最喜樂的, 寧願我的舌頭貼於上膛!


求你隨你的美意善待錫安, 建造耶路撒冷的城牆。


但義人的路好像黎明的光, 越照越明,直到正午。


你們要敞開城門, 使守信的公義之民得以進入。


我使我的公義臨近,它已不遠。 我的救恩必不遲延。 我要為以色列—我的榮耀 在錫安施行救恩。


甚願你聽從我的命令, 你的平安就會如河水, 你的公義如海浪,


耶和華的膀臂啊,興起,興起! 以能力為衣穿上, 像古時的年日,像上古的世代一樣興起! 從前砍碎拉哈伯、 刺透大魚的,不是你嗎?


耶和華在萬國眼前露出聖臂, 地的四極都要看見我們 神的救恩。


你必因公義得堅立, 必遠離欺壓,毫不懼怕; 你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。


這樣,必有光如晨光破曉照耀你, 你也要快快得到醫治; 你的公義在你前面行, 耶和華的榮光必作你的後盾。


興起,發光!因為你的光已來到! 耶和華的榮光發出照耀着你。


看哪,黑暗籠罩大地, 幽暗遮蓋萬民, 耶和華卻要升起照耀你, 他的榮光要顯在你身上。


這城在地上萬國面前要因我的緣故,以喜樂得名,得頌讚,得榮耀,因為他們聽見我所賞賜的一切福樂。他們因我向這城所施的一切福樂平安,就懼怕戰兢。」


必有許多民族前往,說: 「來吧,我們登耶和華的山, 到雅各  神的殿。 他必將他的道指教我們, 我們也要行他的路。」 因為教誨必出於錫安, 耶和華的言語必出於耶路撒冷。


耶和華必收回猶大,作為他聖地的產業,他必再度揀選耶路撒冷。


你們的光也要這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,把榮耀歸給你們在天上的父。」


他對他們說:「要收的莊稼多,做工的人少。所以,你們要求莊稼的主差遣做工的人出去收他的莊稼。


末了,弟兄們,請你們為我們禱告,好讓主的道快快傳開,得着榮耀,正如在你們中間一樣,


所以,凡靠着他進到 神面前的人,他都能拯救到底,因為他長遠活着為他們祈求。


不過,你們是被揀選的一族,是君尊的祭司,是神聖的國度,是屬 神的子民,要使你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。