線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 34:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

人必宣稱那裏沒有王國, 它的貴族和所有領袖都歸於無有。

參見章節

更多版本

當代譯本

以東沒有一個顯貴可以稱王, 那裡所有的首領全都消失。

參見章節

新譯本

它的顯貴一個也沒有了, 以致不能稱為一國, 所有的領袖也沒有了。

參見章節

中文標準譯本

那裡沒有貴族來宣稱王權, 所有的首領也都歸於無有。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以東人要召貴冑來治國; 那裏卻無一個, 首領也都歸於無有。

參見章節

新標點和合本 神版

以東人要召貴冑來治國; 那裏卻無一個, 首領也都歸於無有。

參見章節

和合本修訂版

人必宣稱那裏沒有王國, 它的貴族和所有領袖都歸於無有。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 34:12
10 交叉參考  

他使君王歸於虛無, 使地上的審判官成為虛空。


看哪,你們屬乎虛無, 你們的作為也屬虛空; 那選擇你們的是可憎惡的。


就是巴比倫王尼布甲尼撒擄掠約雅敬的兒子猶大王耶哥尼雅,並猶大、耶路撒冷所有貴族時,沒有從耶路撒冷掠去巴比倫的器皿。


在利比拉,巴比倫王在西底家眼前殺了他的兒女;巴比倫王又殺了猶大所有的貴族,


我若有先知講道的能力,也明白各樣的奧祕,各樣的知識,而且有齊備的信心,使我能夠移山,卻沒有愛,我就算不了甚麼。


關於吃祭過偶像的食物,我們知道「偶像在世上算不得甚麼」;也知道「 神只有一位,沒有別的」。


我成了愚蠢人,是被你們逼出來的,因為我本該被你們讚許才是。雖然我算不了甚麼,卻沒有一件事在那些超級使徒以下。