線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 33:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們懷的是糠粃,生的是碎稭; 你們的氣息如火吞滅自己。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們懷的是糠秕, 生的是碎稭, 你們的氣息是燒滅自己的火。

參見章節

新譯本

你們所懷的是糠秕,所生的是碎稭; 我的氣息必像火一般吞滅你們。

參見章節

中文標準譯本

你們所懷的是乾草, 所生的是麥稭; 你們的鼻息是吞噬自己的火。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要懷的是糠粃, 要生的是碎稭; 你們的氣就是吞滅自己的火。

參見章節

新標點和合本 神版

你們要懷的是糠粃, 要生的是碎稭; 你們的氣就是吞滅自己的火。

參見章節

和合本修訂版

你們懷的是糠秕,生的是碎秸; 你們的氣息如火吞滅自己。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 33:11
20 交叉參考  

他們所懷的是毒害,所生的是罪孽, 肚腹裏所預備的是詭詐。」


列國為甚麼爭鬧? 萬民為甚麼圖謀虛妄?


看哪,惡人懷邪惡, 養毒害,生虛假。


他掘了坑,挖得太深, 竟掉在自己所挖的陷阱裏。


有權勢的必如麻線, 他的作為好像火花, 都要一同焚燒,無人撲滅。


列邦喧鬧,如同大水滔滔; 但 神一斥責,他們就遠遠躲避, 他們被追趕,如同山上風前的糠粃, 又如暴風前的碎稭;


我們曾懷孕,曾疼痛, 所生產的竟像風一樣, 並未帶給地上任何拯救; 世上也未曾有居民生下來。


火苗怎樣吞滅碎稭, 乾草怎樣落在火焰之中, 照樣,他們的根必然腐朽, 他們的花像灰塵揚起; 因為他們厭棄萬軍之耶和華的教誨, 藐視以色列聖者的言語。


無人按公義控訴, 也無人憑誠實辯白; 卻倚靠虛妄,口說謊言, 懷毒害,生罪孽。


所以,主不喜愛他們的青年, 也不憐憫他們的孤兒和寡婦; 因為他們都是褻瀆的,行惡的, 並且各人的口都說愚妄的話。 雖然如此,耶和華的怒氣並未轉消; 他的手依然伸出。


田地還沒有賣,不是你自己的嗎?既賣了,錢不是你作主嗎?你怎麼心裏會想這樣做呢?你不是欺騙人,是欺騙 神!」


私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。