線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 30:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耕地的牛和驢必吃加鹽的飼料,是用鏟子和杈子揚淨的。

參見章節

更多版本

當代譯本

耕田的牛和驢必吃用叉子和鏟子揚淨、拌上鹽的飼料。

參見章節

新譯本

耕地的牛和驢駒必吃加鹽的飼料,就是用鏟和叉所揚淨的。

參見章節

中文標準譯本

耕地的牛和驢將吃調過味的飼料,是用鏟和叉揚淨的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耕地的牛和驢駒必吃加鹽的料;這料是用木杴和杈子揚淨的。

參見章節

新標點和合本 神版

耕地的牛和驢駒必吃加鹽的料;這料是用木杴和杈子揚淨的。

參見章節

和合本修訂版

耕地的牛和驢必吃加鹽的飼料,是用鏟子和杈子揚淨的。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 30:24
10 交叉參考  

又說:「我們家裏有充足的乾草和飼料,也有住宿的地方。」


現在這地的饑荒已經二年了,還有五年不能耕種,沒有收成。


「六日你要做工,第七日要安息,即使在耕種或收割的時候也要安息。


然而你們在水邊撒種, 牧放牛驢的有福了!


他手裏拿着簸箕,要揚淨他的穀物,把麥子收在倉裏,把糠用不滅的火燒盡。」


他手裏拿着簸箕,要揚淨他的穀物,把麥子收在倉裏,把糠用不滅的火燒盡。」


那城的長老要把這母牛犢牽到流着溪水、未曾耕耘、未曾撒種的山谷去,在谷中打斷牠的頸項。


「牛在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」


他要為自己立千夫長、五十夫長;耕種他的田地,收割他的莊稼;打造他的兵器和車上的器械。