線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 14:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我要升到高雲之上, 我要與至高者同等。』

參見章節

更多版本

當代譯本

我要升到雲天之上, 使自己與至高者一樣。』

參見章節

新譯本

我要升到雲的高處, 我要使自己像那至高者一般。’

參見章節

中文標準譯本

我要升到雲端之上, 我要使自己與至高者相比。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

我要升到高雲之上; 我要與至上者同等。

參見章節

新標點和合本 神版

我要升到高雲之上; 我要與至上者同等。

參見章節

和合本修訂版

我要升到高雲之上, 我要與至高者同等。』

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 14:14
12 交叉參考  

因為 神知道,你們吃的日子眼睛就開了,你們就像 神一樣知道善惡。」


他的尊榮雖達到天上, 頭雖頂到雲中,


論海邊曠野的默示。 它像尼革夫的旋風掃過, 從曠野,從可怕之地而來。


少女巴比倫哪, 下來坐在塵埃; 迦勒底 啊, 沒有寶座,要坐在地上; 你不再稱為柔弱嬌嫩。


你這專好宴樂、以為地位穩固的, 現在當聽這話。 你心中說: 「惟有我,除我以外再沒有別的。 我必不致寡居, 也不經歷喪子之痛。」


耶和華如此說: 看哪,我必颳起毀滅的風, 攻擊巴比倫和住在立加米的人。


「人子啊,你要對推羅的君王說,主耶和華如此說: 你心裏高傲,說:『我是神明; 我在海中坐諸神之位。』 雖然你把你的心比作神明的心, 你卻不過是人,並不是神明!


所以主耶和華如此說:「因它高大,樹頂高聳入雲,心高氣傲,


「王必任意而行,自高自大,超過所有的神明,又用荒謬的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒結束,因為所定的事必然實現。


他不顧他祖宗的神明,也不顧婦女所仰慕的神明,任何神明他都不顧;因為他自大,高過一切,


那抵擋者高抬自己超過一切稱為神明的,和一切受人敬拜的,甚至坐在 神的殿裏,自稱為 神。