以西結書 43:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 你要將一頭公牛犢作為贖罪祭,交給那近前來事奉我的利未家的祭司撒督的後裔;這是主耶和華說的。 更多版本當代譯本 你要將一頭公牛犢作為贖罪祭給撒督後裔中的利未祭司,他們可以前來事奉我。這是主耶和華說的。 新譯本 你要把一頭公牛犢給那些親近我、事奉我的祭司利未人作贖罪祭,他們是撒督的後裔。這是主耶和華的宣告。 新標點和合本 上帝版 主耶和華說,你要將一隻公牛犢作為贖罪祭,給祭司利未人撒督的後裔,就是那親近我、事奉我的。 新標點和合本 神版 主耶和華說,你要將一隻公牛犢作為贖罪祭,給祭司利未人撒督的後裔,就是那親近我、事奉我的。 和合本修訂版 你要將一頭公牛犢作為贖罪祭,交給那近前來事奉我的利未家的祭司撒督的後裔;這是主耶和華說的。 《現代中文譯本2019--繁體版》 只有利未支族、撒督後代的祭司可以到我面前事奉我。這是我—至高上主的命令。你要給他們一頭小公牛作贖罪祭。 |