線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 39:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我使他們被擄到列國,後又聚集他們回到本地,不再留一人在那裏,那時他們就知道我是耶和華—他們的 神。

參見章節

更多版本

當代譯本

我讓他們被擄到列國,將來必召集他們返回故土,不撇下一人。這樣,他們便知道我是他們的上帝耶和華。

參見章節

新譯本

我使他們被擄到列國去,後來又聚集他們到自己的土地,連一個也不再留在列國那裡。這樣,他們就知道我是耶和華他們的 神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因我使他們被擄到外邦人中,後又聚集他們歸回本地,他們就知道我是耶和華-他們的上帝;我必不再留他們一人在外邦。

參見章節

新標點和合本 神版

因我使他們被擄到外邦人中,後又聚集他們歸回本地,他們就知道我是耶和華-他們的神;我必不再留他們一人在外邦。

參見章節

和合本修訂版

我使他們被擄到列國,後又聚集他們回到本地,不再留一人在那裏,那時他們就知道我是耶和華─他們的上帝。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那時,我的子民就會認識我是上主—他們的上帝;因為從前我放逐他們,現在又召集他們,把他們帶回到本土,連一個也沒有留下。

參見章節
其他翻譯



以西結書 39:28
14 交叉參考  

耶和華建造耶路撒冷, 聚集以色列中被趕散的人。


到那日, 以色列人哪,耶和華必像人打樹拾果一般,從大河的支流,直到埃及的溪谷,將你們一一收集。


他們必知道我—耶和華他們的 神與他們同在,並知道他們,以色列家,是我的子民。這是主耶和華說的。


對他們說,主耶和華如此說:看哪,我要從以色列人所到的列國帶領他們,從四圍聚集他們,領他們回到本地。


過了多日,你必被差派;到末後之年,你要來到那脫離刀劍、從列國召集回來的人所住之地,來到以色列常久荒涼的山上;他們都從列國中被領出,在那裏安然居住。


從那日以後,以色列家就知道我是耶和華—他們的 神,


我不再轉臉不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」


也以信實聘你歸我,你就必認識耶和華。


「看哪,我發命令, 使以色列家在萬國中飄流, 好像人用篩子篩穀, 連一粒也不落在地上。