線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 34:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「所以,主耶和華對牠們如此說:看哪,我要親自在肥羊和瘦羊中間施行審判。

參見章節

更多版本

當代譯本

「『因此,主耶和華對他們說:看啊,我要親自在肥羊和瘦羊之間施行審判。

參見章節

新譯本

“‘因此,主耶和華對牠們這樣說:看哪!我必親自在肥羊與瘦羊之間施行審判。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「所以,主耶和華如此說:我必在肥羊和瘦羊中間施行判斷。

參見章節

新標點和合本 神版

「所以,主耶和華如此說:我必在肥羊和瘦羊中間施行判斷。

參見章節

和合本修訂版

「所以,主耶和華對牠們如此說:看哪,我要親自在肥羊和瘦羊中間施行審判。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「所以,我—至高的上主這樣告訴你們:我要在你們這些肥壯和瘦弱的羊中間主持公道。

參見章節
其他翻譯



以西結書 34:20
8 交叉參考  

我必從你們中間除盡叛逆和得罪我的人;我將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得進入以色列地,你們就知道我是耶和華。


要取羊羣中最好的, 把柴堆在下面, 把它煮開, 骨頭煮在其中。


主耶和華如此說:看哪,我必與牧人為敵,從他們手裏討回我的羊,使他們不再牧放羣羊;牧人也不再餵養自己。我必救我的羊脫離他們的口,不再作他們的食物。」


「我的羊羣哪,論到你們,主耶和華如此說:看哪,我要在羊與羊中間、公綿羊與公山羊中間施行審判。


至於我的羊,只能吃你們所踐踏的,喝你們所攪渾的。


因為你們用側邊用肩推擠一切瘦弱的羊,又用角牴撞,使牠們四散在外;