線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 23:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

巴比倫人來到她那裏,上了她愛情的床,與她行淫污辱她。她被污辱,隨後她的心卻與他們生疏。

參見章節

更多版本

當代譯本

巴比倫人便來上她的床,放縱情慾玷污了她。之後,她便厭棄他們。

參見章節

新譯本

於是巴比倫人來,上了她愛情的床,與她行淫玷污了她;她被他們玷污以後,心就與他們疏遠。

參見章節

新標點和合本 上帝版

巴比倫人就來登她愛情的牀,與她行淫玷污她。她被玷污,隨後心裏與他們生疏。

參見章節

新標點和合本 神版

巴比倫人就來登她愛情的牀,與她行淫玷污她。她被玷污,隨後心裏與他們生疏。

參見章節

和合本修訂版

巴比倫人來到她那裏,上了她愛情的床,與她行淫污辱她。她被污辱,隨後她的心卻與他們生疏。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

巴比倫人來跟她睡覺,盡情地蹂躪她,汙辱她,她終於恨惡他們。

參見章節
其他翻譯



以西結書 23:17
8 交叉參考  

他王國的開始是在巴別、以力、亞甲、甲尼,都在示拿地。


因為耶和華在那裏變亂了全地的語言,把人從那裏分散在全地面上,所以那城名叫巴別。


大約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的媳婦她瑪行淫,並且,看哪,她因行淫而懷了孕。」猶大說:「拉她出來,把她燒了!」


隨後,暗嫩極其恨她,恨她的心比先前愛她的心更甚,就對她說:「你起來,去吧!」


巴比倫王立約雅斤的叔父瑪探雅取代他作王,給瑪探雅改名叫西底家。


所以,看哪,我要聚集所有與你交歡的情人,不論是你所愛的或你所恨的,聚集他們從四圍到你那裏來;我要在他們面前暴露你的下體,使他們看盡你的下體。


阿荷利巴啊,主耶和華如此說:「看哪,我要激起先前你喜愛,而後生疏的人前來攻擊你。我必使他們前來,在你四圍攻擊你;


主耶和華如此說:看哪,我必把你交在你所恨惡的人手中,就是你心與他生疏的人手中。