線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 16:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你美貌的名聲傳到列國,因我加給你榮華,使你完美。這是主耶和華說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你的美貌名揚列國,因為我給你的華貴使你美貌無比。這是主耶和華說的。

參見章節

新譯本

你的名聲因你的美麗傳遍列國,你全然美麗,是因為我加在你身上的榮美。這是主耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是主耶和華說的。

參見章節

新標點和合本 神版

你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是主耶和華說的。

參見章節

和合本修訂版

你美貌的名聲傳到列國,因我加給你榮華,使你完美。這是主耶和華說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因為我—至高的上主使你變得美麗非凡,你美貌的名氣就傳遍列國。

參見章節
其他翻譯



以西結書 16:14
13 交叉參考  

全地都求見所羅門的面,要聽 神放在他心裏的智慧。


地上的眾王都求見所羅門的面,要聽 神放在他心裏的智慧。


從全然美麗的錫安中, 神已經發光了。


凡過路的都向你拍掌。 他們向耶路撒冷嗤笑,搖頭: 「這就是人稱為全美的、 稱為全地所喜悅的城嗎?」


我也把環子戴在你鼻上,耳環在你耳上,華冠在你頭上。


主耶和華如此說:這就是耶路撒冷。我曾將它安置在列國中,列邦都在它的四圍。


使你與人不同的是誰呢?你所有的有哪一個不是領受的呢?若是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?