線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯拉記 7:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

直至一百他連得銀子,一百柯珥麥子,一百罷特酒,一百罷特油,鹽不限其數。

參見章節

更多版本

當代譯本

可以給他六萬八千兩銀子、兩萬兩千升麥子、兩千二百升酒、兩千二百升油,鹽可以隨意取用。

參見章節

新譯本

他可以要銀子三千四百公斤,麥子一百公斤,酒二千二百公升,油二千二百公升,鹽卻不受限制。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是銀子直到一百他連得,麥子一百柯珥,酒一百罷特,油一百罷特,鹽不計其數,也要給他。

參見章節

新標點和合本 神版

就是銀子直到一百他連得,麥子一百柯珥,酒一百罷特,油一百罷特,鹽不計其數,也要給他。

參見章節

和合本修訂版

直至一百他連得銀子,一百柯珥麥子,一百罷特酒,一百罷特油,鹽不限其數。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

最高限度可達:銀子三千四百公斤,麥子一萬公斤,酒兩千公升,橄欖油兩千公升;至於鹽,不受限制。

參見章節
其他翻譯



以斯拉記 7:22
5 交叉參考  

「我亞達薛西王又降旨達於河西所有的司庫:『精通天上之 神律法的以斯拉祭司文士無論向你們要甚麼,你們要速速辦理,


凡天上之 神所吩咐的,當為天上之 神的殿切實辦理。何必使憤怒臨到王和王眾子的國呢?


獻油的條例是這樣,按油的罷特:每一歌珥油,即十罷特或一賀梅珥,要獻十分之一罷特,原來十罷特等於一賀梅珥。


凡獻為素祭的供物都要用鹽調和;在素祭中,不可缺少你與 神立約的鹽。一切的供物都要加鹽獻上。