線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 1:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

王的諭旨一傳遍全國,國土縱然遼闊,凡作妻子的,無論丈夫是尊貴或卑賤,都必尊敬他。」

參見章節

更多版本

當代譯本

王的諭旨傳遍王遼闊的國境後,所有的婦女,無論丈夫貴賤,都必尊重他們。」

參見章節

新譯本

王頒布的諭旨傳遍全國的時候,所有的婦女都必敬重她們的丈夫,不論丈夫尊卑貴賤。”

參見章節

中文標準譯本

當王所制定的這諭旨傳遍全國的廣闊之地,所有作妻子的,無論尊貴的或卑微的,都會敬重她們的丈夫。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤都必尊敬他。」

參見章節

新標點和合本 神版

所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤都必尊敬他。」

參見章節

和合本修訂版

王的諭旨一傳遍全國,國土縱然遼闊,凡作妻子的,無論丈夫是尊貴或卑賤,都必尊敬他。」

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 1:20
8 交叉參考  

王和眾官長都以這話為美,王就照米慕干的建議去做。


這些事以後,亞哈隨魯王的憤怒平息,就想起瓦實提和她所做的,以及自己怎樣降旨辦她。


作妻子的,你們要順服自己的丈夫,如同順服主。


然而,你們每個人都要愛妻子,如同愛自己一樣;妻子也要敬重她的丈夫。


眾百姓聽見了都要害怕,不再擅自行事了。」


然後,城裏的眾人就要用石頭將他打死。這樣,你就把惡從你中間除掉,全以色列聽見了都要害怕。」


你們作妻子的,要順服自己的丈夫,這在主裏面是合宜的。