線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:60 - 南京官話《新約全書》

彼得道、你所講的話、我不懂得。說這話的時候、鷄就叫了。

參見章節

更多版本

當代譯本

彼得說:「你這人,我不知道你在說什麼!」話音未落,雞就叫了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

彼得說:「你這個人,我不懂你在說甚麼。」他還說話的時候,雞就叫了。

參見章節

新譯本

彼得說:“你這個人,我不知道你說的是甚麼!”他還在說話的時候,雞就叫了。

參見章節

中文標準譯本

彼得說:「你這個人哪,我不知道你在說什麼!」他正說著的時候,雞立時就叫了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼得說:「你這個人!我不曉得你說的是甚麼!」正說話之間,雞就叫了。

參見章節

新標點和合本 神版

彼得說:「你這個人!我不曉得你說的是甚麼!」正說話之間,雞就叫了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:60
7 交叉參考  

耶穌道、我實在告訴你、今日夜裏、鷄沒叫的時候、你將三回說不認得我。


耶穌道、彼得呵、我告訴你、今天鷄叫以前、你將三回說不認得我了。


再過了一會子、又有個人指定他、說道、這個人實在和耶穌一起的、因為他是加利利的人。


主回頭看着彼得、彼得想起主的話、說鷄叫的以前、你將三回說不認得我喲。


彼得又不承認、鷄就啼了。