線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 18:2 - 南京官話《新約全書》

因用比喻的話、說道、某城裏有個官府、不懼怕上帝、又無禮貌待世人。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂說:「某城有一位既不敬畏上帝也不尊重人的審判官。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他說:「在某一城中有一個法官,既不敬畏上帝又不尊重人。

參見章節

新譯本

他說:“某城裡有一個法官,不懼怕 神,也不尊敬人。

參見章節

中文標準譯本

他說:「某城裡有一個審判官,他既不敬畏神,也不尊重人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說:「某城裏有一個官,不懼怕上帝,也不尊重世人。

參見章節

新標點和合本 神版

說:「某城裏有一個官,不懼怕神,也不尊重世人。

參見章節
其他翻譯



路加福音 18:2
14 交叉參考  

有個寡婦、進來見他道、有人和我做冤家、請你伸我的冤。


那官好久不允、後來自己想道、我雖是不懼怕上帝、又無禮貌待世人、


園主道、我將怎麼做才好、不如打發我的愛子去、諒他們看見、就恭敬他了。


生我身的老子責備我、我尚且恭敬他、何況給我靈魂的天父、難道不該誠心服事他、可以得着長生嗎。