腓立比書 1:30 - 南京官話《新約全書》 我和敵人爭鬥、是你們素日親眼看見的、今兒又聽見了、你們也是這個樣。 更多版本當代譯本 經歷你們從前在我身上見過、現在又從我這裡聽到的同樣爭戰。 新譯本 你們面對的爭戰,和你們在我身上所見過,現在又聽到的是一樣的。 中文標準譯本 去經歷你們在我身上所看到、現在又聽到的那同樣的爭戰。 新標點和合本 上帝版 你們的爭戰,就與你們在我身上從前所看見、現在所聽見的一樣。 新標點和合本 神版 你們的爭戰,就與你們在我身上從前所看見、現在所聽見的一樣。 和合本修訂版 你們的爭戰,就與你們曾在我身上見過、現在所聽到的是一樣的。 |