線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:5 - 南京官話《新約全書》

兄弟說這句話、因為他們還沒有信他。

參見章節

更多版本

當代譯本

原來連祂的弟弟們也不信祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

事實上,連他的兄弟也不信他。

參見章節

新譯本

原來連他的弟弟也不信他。

參見章節

中文標準譯本

原來連他的弟弟們也不信他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為連他的弟兄說這話,是因為不信他。

參見章節

新標點和合本 神版

因為連他的弟兄說這話,是因為不信他。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:5
7 交叉參考  

耶穌同眾人說話的時候、他的母親和他的兄弟、在外頭站着、要同他說話、


耶穌的親眷、聽見這樣、就來把耶穌扯住、對眾人說道、他是顛狂的。


兄弟們去了之後、耶穌就去守節期、不是顯明的、卻是隱藏的呵。


耶穌的兄弟對他道、離了這裏、到猶太去、叫學生們看看你所做的事。


沒有人要把他所做的事顯明、自己反住在隱藏的地方、若是你有做這件事、應該自己顯明在世上。