線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 6:18 - 南京官話《新約全書》

風猛得狠、波浪翻騰起來、

參見章節

更多版本

當代譯本

忽然,湖面上狂風大作,波濤洶湧。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因當時刮著大風,海就翻騰起來。

參見章節

新譯本

忽然海上起了狂風,波浪翻騰。

參見章節

中文標準譯本

當時,大風吹起,湖水翻騰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

忽然狂風大作,海就翻騰起來。

參見章節

新標點和合本 神版

忽然狂風大作,海就翻騰起來。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 6:18
5 交叉參考  

船在海當中、被波浪搖動、因為風不順。


上了船、要擺渡到迦百農去、天已黑暗了、耶穌還沒有到。


學生們搖櫓約有十里多路、耶穌腳踏海面、將近到船、學生們看見了就怕、