約翰福音 4:20 - 南京官話《新約全書》 我的祖宗在這座山上拜上帝、你們說、拜上帝應該在耶路撒冷、到底那個是的呢。 更多版本當代譯本 我們的祖先一向都是在這山上敬拜上帝,你們卻說耶路撒冷才是敬拜的地方。」 四福音書 – 共同譯本 我們的祖先在這座山上敬拜上帝,你們卻說敬拜的地方應該是耶路撒冷。」 新譯本 我們的祖先在這山上敬拜 神,而你們卻說,敬拜的地方必須在耶路撒冷。” 中文標準譯本 我們的祖先在這山上敬拜,而你們卻說敬拜的地方必須在耶路撒冷。」 新標點和合本 上帝版 我們的祖宗在這山上禮拜,你們倒說,應當禮拜的地方是在耶路撒冷。」 新標點和合本 神版 我們的祖宗在這山上禮拜,你們倒說,應當禮拜的地方是在耶路撒冷。」 |