線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:4 - 南京官話《新約全書》

於是耶穌離了筵席、解開衣服、拿手巾束起腰來。

參見章節

更多版本

當代譯本

就離席站起來,脫了外衣,拿了一條毛巾束在腰間,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

就從席間起來,脫下外衣,拿一條毛巾圍在腰間,

參見章節

新譯本

就起身離席,脫去外衣,拿一條手巾束腰。

參見章節

中文標準譯本

他從席位上起身,脫了外衣,拿起一條布巾束在自己腰上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

就離席站起來,脫了衣服,拿一條手巾束腰,

參見章節

新標點和合本 神版

就離席站起來,脫了衣服,拿一條手巾束腰,

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:4
9 交叉參考  

主人一到、看見僕醒着等候、這僕就有福了、我實在告訴你們、主人必定自己束帶、叫那僕坐在席上、走到面前服事他。


你們有奴僕、或是耕田地、或是做牧童、從田裏回來、誰叫他就到席上去坐呢。


豈不對他說、你先預備我吃的東西、束了帶、來服事我、等我吃過了、你就可以去吃喲。


那個算頂大的人還是坐在席上的、還是服事人家的呢、難道不是坐在席上的算頂大的嗎、然而我在你們當中、好像服事的人一樣。


已經洗過了學生的腳、穿好了衣服、耶穌又坐下說道、我做這件事、你們曉得嗎。


你們可曉得我主耶穌 基督的恩嗎、他本來富足、為着你們才受這貧苦的、叫你們因他的貧窮得着富足咯。


你們素常所聽見的道理、都教你們大家友愛、