線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 5:2 - 南京官話《新約全書》

我愛上帝、而且守他的誡、就曉得我們愛上帝所生的人了。

參見章節

更多版本

當代譯本

當我們愛上帝,遵行祂的命令時,便知道自己也愛祂的兒女。

參見章節

新譯本

我們若愛 神,並且遵行他的命令,就知道我們是愛 神的兒女了。

參見章節

中文標準譯本

當我們愛神,並遵行他命令的時候,從這一點就知道我們愛神的兒女了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若愛上帝,又遵守他的誡命,從此就知道我們愛上帝的兒女。

參見章節

新標點和合本 神版

我們若愛神,又遵守他的誡命,從此就知道我們愛神的兒女。

參見章節

和合本修訂版

我們愛上帝,又實行他的命令,由此就知道我們愛上帝的兒女了。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 5:2
7 交叉參考  

我把這句話吩咐你們、使你們大家相愛。


我們若守他的誡、就曉得是認主的。


守他道理的、便是真真愛上帝、我們也是這個樣兒、就曉得自己的心、和主相交了、


不友愛兄弟的人、常在死裏住着、我們友愛兄弟、所以曉得出了死地、入了生地了。


愛上帝的人、也應該愛兄弟、這是我所受的命令咯。