線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 4:2 - 南京官話《新約全書》

被上帝的神感化的、便有個憑據、若說耶穌   基督是成了人身降生的、就是從上帝出來的了。

參見章節

更多版本

當代譯本

任何靈若承認耶穌基督曾降世為人,就是從上帝來的,你們可以憑這一點認出上帝的靈。

參見章節

新譯本

你們可以這樣認出 神的靈:凡是承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就是出於 神。

參見章節

中文標準譯本

你們從這一點就認出神的靈:任何靈承認耶穌基督是以肉身而來的,這靈就是出於神;

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於上帝的;從此你們可以認出上帝的靈來。

參見章節

新標點和合本 神版

凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於神的;從此你們可以認出神的靈來。

參見章節

和合本修訂版

凡宣認耶穌基督是成了肉身而來的靈就是出於上帝的,由此你們可以認出上帝的靈來;

參見章節
其他翻譯



約翰一書 4:2
10 交叉參考  

這道成了個人身、住在我們當中、我們看見他的榮耀、果然是天父獨生子的榮耀、用恩寵真理裝滿的呵。


我又告訴你、凡被上帝的神感動了、反說耶穌可以咒詛的、這種人總沒有的、不曾被聖神感動、反稱耶穌為主的、這種人也沒有的。


說到敬主的道理、是個最大最妙的、沒有人說不是、就是上帝借托人身顯現出來、被聖神稱讚為義、見給天使看、傳給異邦聽、使天下人相信、然後到光明的地方去了。


永生的道、和天父同在、顯出來給我們看、我們見了、就替他做見證、又把這道傳授你們、


拒絕上帝的兒子、就不心交天父、尊重上帝的兒子、就是心交天父了。


但凡說耶穌是上帝的兒子、上帝的心便和他相交、他的心便和上帝相交了。


若不說耶穌   基督是成了人身降生的、便不是從上帝出來的了、這個是和基督作對的人、他必定出來、你們素常是聽見的、如今已在世上了。


凡信耶穌做基督的、必是從上帝出來的人、我愛生他們的上帝、連所生的人也必定愛的。


在世上奸詐的人不止一個、不說耶穌   基督是成人身降生的、真是奸詐、分明和基督作對。