Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 4:2 - 新標點和合本 上帝版

2 凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於上帝的;從此你們可以認出上帝的靈來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 任何靈若承認耶穌基督曾降世為人,就是從上帝來的,你們可以憑這一點認出上帝的靈。

參見章節 複製

新譯本

2 你們可以這樣認出 神的靈:凡是承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就是出於 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 你們從這一點就認出神的靈:任何靈承認耶穌基督是以肉身而來的,這靈就是出於神;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於神的;從此你們可以認出神的靈來。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 凡宣認耶穌基督是成了肉身而來的靈就是出於上帝的,由此你們可以認出上帝的靈來;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 你們怎麼辨認上帝的靈呢?誰公開承認耶穌基督降世為人,誰就有從上帝來的靈。

參見章節 複製




約翰一書 4:2
10 交叉參考  

道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。


所以我告訴你們,被上帝的靈感動的,沒有說「耶穌是可咒詛」的;若不是被聖靈感動的,也沒有能說「耶穌是主」的。


大哉,敬虔的奧祕,無人不以為然! 就是上帝在肉身顯現, 被聖靈稱義, 被天使看見, 被傳於外邦, 被世人信服, 被接在榮耀裏。


這生命已經顯現出來,我們也看見過,現在又作見證,將原與父同在、且顯現與我們那永遠的生命傳給你們。)


凡不認子的,就沒有父;認子的,連父也有了。


凡認耶穌為上帝兒子的,上帝就住在他裏面,他也住在上帝裏面。


凡靈不認耶穌,就不是出於上帝,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。


凡信耶穌是基督的,都是從上帝而生,凡愛生他之上帝的,也必愛從上帝生的。


因為世上有許多迷惑人的出來,他們不認耶穌基督是成了肉身來的;這就是那迷惑人、敵基督的。


跟著我們:

廣告


廣告