線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 8:3 - 南京官話《新約全書》

但凡做了祭司長的、便該獻禮物、祭祀上帝、所以這位祭司長、也應當獻祭。

參見章節

更多版本

當代譯本

所有的大祭司都是為了向上帝獻禮物和祭物而設立的,因此我們這位大祭司也必須有所獻上。

參見章節

新譯本

所有大祭司都是為了獻禮物和祭品而設立的,所以這位大祭司,也必須有所獻上的。

參見章節

中文標準譯本

每一位大祭司受委任,都是為了獻上禮物和祭物;故此,這一位也必須有所獻上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司也必須有所獻的。

參見章節

新標點和合本 神版

凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司也必須有所獻的。

參見章節

和合本修訂版

凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司也必須有所獻上。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 8:3
14 交叉參考  

我是生命的餅、從天降下的、吃這個餅、就有永遠的生命、我所給人的餅、就是我的肉、因為要給世人得着生命所以捨出來的。


耶穌被人解送、是替我們贖罪、耶穌復活、是叫我們得稱為義咯。


我們沒有氣力的時候、就有基督為這些罪人替死、


但基督是為我們有罪的人死的、這上帝疼愛我們的意思越發顯明了。


我和基督一同釘在十字架上、我自己不生、基督在我心裏就得生了、所以我的生命、都是因為信上帝的兒子、才得着的呵、基督原疼愛我、為着我們的罪、把自己的身子捨了。


又應當疼愛人、像基督疼愛我們一樣、他為着我們把身子捨了、將自己獻做祭物、馨香在上帝面前。


他捨了自己、贖我們從各樣惡事裏出來、將所選的百姓、弄個潔淨、熱心做好事、要中上主的用。


所以應當凡事和兄弟一樣、做個憐恤忠信的祭司長、服事上帝、贖百姓的罪。


廉潔的兄弟呵、既然大家蒙天召、就該深深的想念、我們教門的祭司長、奉上帝命的耶穌   基督、


人間的列位祭司長、都是為着利益人才立的、叫他服事上帝、得獻禮物祭祀贖人家的罪。


別的祭司長、每日定要獻祭、先替自家贖罪、然後替百姓贖罪、我的祭司長卻不是這樣、乃是獻身子贖眾人的罪、不過一回就夠了、


倘若耶穌仍舊活在這世上、便不能夠做祭司、為的是這世上原有祭司、都是照着律法獻禮物、


何況基督是靠永遠的神、自家也沒有一點兒毛病、把身子獻給上帝、他的血難道不能潔淨你們的心、使你們服事永生的上帝嗎。