線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 3:9 - 南京官話《新約全書》

撒但的黨羽、自己說是猶太人、實在不是的、不過撒謊罷了、我必定叫他們來、伏在你們面前、使他曉得我疼愛你們咯。

參見章節

更多版本

當代譯本

看啊!那些撒旦的會眾自稱是猶太人,其實他們不是,而是說謊的,我要使他們在你面前俯伏下拜,並知道你是我所愛的。

參見章節

新譯本

看哪!從撒但的一黨,就是自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人中,我要使他們一些人來在你腳前下拜,並且知道我已經愛了你。

參見章節

中文標準譯本

看哪,我要使那些屬於撒旦會堂的,就是那些自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人——看哪,我要使他們來,在你腳前下拜;他們就會知道我已經愛了你,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來,在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。

參見章節

新標點和合本 神版

那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來,在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。

參見章節

和合本修訂版

那屬撒但會堂的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊話的,我要使他們來到你腳前下拜,使他們知道我已經愛你了。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 3:9
13 交叉參考  

我在他們裏面、你在我裏面、使眾人合而為一、叫世上的人、曉得你差遣我、又曉得你愛他們、同愛我一樣。


我曉得你們所做的事、又曉得你們辛苦、雖是貧窮、實在是富厚、那撒但的黨羽、自己說是猶太人、實在不是的、我曉得他是胡說、