線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 18:7 - 南京官話《新約全書》

他素日自己榮耀奢華、而今也照這個樣兒、叫他吃苦傷心、他自己說是個女王、不是個寡婦、必不到那傷心的分兒。

參見章節

更多版本

當代譯本

她過去怎樣自炫自耀、 奢華荒淫, 現在也要讓她怎樣痛苦哀傷。 因為她心裡說, 『我貴為女王,不是寡婦, 絕不會經歷哀傷。』

參見章節

新譯本

她怎樣炫耀自己,怎樣奢華揮霍, 你們也要怎樣給她痛苦悲哀。 因為她心裡常常說: ‘我坐著作女王, 我不是寡婦, 決不會看見悲哀。’

參見章節

中文標準譯本

她怎樣炫耀自己、驕奢淫逸, 你們也要照樣給她折磨和悲傷, 因為她心裡說:『我坐著女王的位子, 我不是寡婦,絕不會經歷悲傷。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

她怎樣榮耀自己,怎樣奢華, 也當叫她照樣痛苦悲哀, 因她心裏說: 我坐了皇后的位, 並不是寡婦, 決不至於悲哀。

參見章節

新標點和合本 神版

她怎樣榮耀自己,怎樣奢華, 也當叫她照樣痛苦悲哀, 因她心裏說: 我坐了皇后的位, 並不是寡婦, 決不至於悲哀。

參見章節

和合本修訂版

她怎樣榮耀自己,怎樣奢華, 也要使她照樣痛苦悲哀。 因她心裏說: 『我坐了皇后的位, 並不是寡婦, 絕不至於悲哀。』

參見章節
其他翻譯



啟示錄 18:7
16 交叉參考  

若是年紀輕的寡婦、起頭為了基督自己守着規矩、後來改變起初的心腸、要想再嫁了、


為的是巴比倫叫眾國來喝淫亂的毒酒、天下列王和他行淫、邑內的人、一味奢華、所以天下的商人、大發財源。○


天下列王、素常和巴比倫行淫、一味的奢華、而今看見火焰這麼大、必定哭得悲切、