線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 17:6 - 南京官話《新約全書》

我看見這個婦人、把清潔門徒、和那些替耶穌做見證人的血、任意的喝飽、我就奇怪得狠。

參見章節

更多版本

當代譯本

我又見她醉了,因她喝了眾聖徒的血,就是為耶穌作見證之人的血。 我看見她的時候,感到非常驚奇。

參見章節

新譯本

我又看見那婦人喝聖徒的血,和那為耶穌作見證的人的血,喝醉了。 我看見了她,就大大驚奇。

參見章節

中文標準譯本

隨後,我看見那女人喝醉了聖徒們的血,以及為耶穌做見證之人的血。我看到她就大大驚奇。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。 我看見她,就大大地希奇。

參見章節

新標點和合本 神版

我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。 我看見她,就大大地希奇。

參見章節

和合本修訂版

我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證的人的血。 我看見她,非常詫異。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 17:6
12 交叉參考  

凡人先擺出濃酒來、客人喝得有點醉了、方才進淡酒、但是你留着濃酒、直到如今。


就是替你做見證的士提反、被人殺的時候、我站在旁邊、喜懽他死、而且看守殺他的人的衣服。


只是兄弟們不貪生怕死、所以靠着羊羔流血、將所傳的道理、勝過敵人。


使個神氣鑽入海獸的像裏、說出人話來、叫人殺那不肯拜獸像的人、


他得了權柄、能夠戰勝清潔門徒、管理列國、宗族百姓。


他們把先知清潔門徒的血流出來、而今主把血給他們喝、都是該當的、


我曉得你們所做的事、你們所住的地方、乃是撒但的邦國、從前安提帕替我做見證、能夠盡他的忠心、被人殺死在你們當中、那時候你們還尊敬我的名兒、不厭棄我的道理。