線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 5:3 - 南京官話《新約全書》

像衣服遮着身子似的、有了這衣服、就不怕再赤着身子了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們一旦穿上新衣,就不會赤身露體了。

參見章節

新譯本

如果穿上了,就不會赤身出現了。

參見章節

中文標準譯本

如果真的穿上,我們將來被看見時,就不是赤身的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。

參見章節

新標點和合本 神版

倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。

參見章節

和合本修訂版

倘若脫下也不至於赤身了。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 5:3
6 交叉參考  

我們住在這裏、只是嘆息、想要得那自天降的屋子、


但我們還住在這幔帳裏、勞苦嘆息、卻不是要離這個土屋、是要得那天上的屋子、叫死的了卻、活的留存呢。


主說道、我必定到你那裏、像盜賊忽然而來、應該醒着看守衣服、不至於光着身子、免得害臊、就得着福氣了。


我替你們打算、應該向我求煆煉的金子、便可以得富了、再向我求白衣服、自己穿上、就省得光着身子、不至於害臊了、又向我求膏藥、去貼你的眼睛、就能夠看見了。