線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 4:6 - 南京官話《新約全書》

古時上帝命光照暗、今兒照着我們的心、叫我們知道上帝的榮耀、是在耶穌 基督顯出來的呵。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為那吩咐光從黑暗中照射出來的上帝光照了我們的心,為要讓我們認識上帝在耶穌基督臉上所彰顯的榮耀之光。

參見章節

新譯本

因為那說“要有光從黑暗裡照出來”的 神,已經照在我們的心裡,要我們把 神的榮光照出去,就是使人可以認識那在基督臉上的榮光。

參見章節

中文標準譯本

因為那吩咐「要有光從黑暗裡照耀出來」的神,已經照耀了我們的心,為要發出神榮耀的知識之光——這光就在耶穌基督的臉上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,叫我們得知上帝榮耀的光顯在耶穌基督的面上。

參見章節

新標點和合本 神版

那吩咐光從黑暗裏照出來的神,已經照在我們心裏,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。

參見章節

和合本修訂版

那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝已經照在我們心裏,使我們知道上帝榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 4:6
35 交叉參考  

萬樣的東西、都是天父賜給我的、除了天父、再沒有人曉得上帝的兒子、除了兒子和兒子所指教的、再沒有人曉得天父了。


這道成了個人身、住在我們當中、我們看見他的榮耀、果然是天父獨生子的榮耀、用恩寵真理裝滿的呵。


耶穌說道、我豈不是告訴你、有信可以看見上帝的榮耀嗎。


以賽亞看見主榮耀的時候、說這句話。


使你明人的眼睛、變暗為光、叫人脫撒但的權勢、歸到上帝、令眾人信我、可以得赦罪、同享聖徒的基業。


有的靠聖神得傳智慧、有的靠聖神得傳知識、


倘你們赦這個人、我也替基督赦他、我赦他的原故、正是為着你們赦他咯、


我們臉上的帕子都揭去了、主的榮耀能夠得看見、直像鏡子照着我似的、主的神又變化我們、叫我們學主的形像、越久越光亮了。


那不信耶穌的人、被這世間的上帝迷惑了心、雖有像上帝基督福音的榮耀、也照不着他們咯。


求我主耶穌   基督的上帝、就是榮耀的天父、把智慧默示的神賞賜你們、叫你們認識主、


心眼裏能夠明白、叫你們曉得上帝召你所望的福氣是怎麼樣、聖徒的產業富厚是怎麼樣、


你們素日昏暗、而今宗主倒得明亮了、應當跟着那明亮的人學去。


他是全備上帝的性體、就是要和上帝平等、也算不得過分。


他是無形上帝的模樣、生在萬物的前頭。


教你們所做的事、要合着上帝的意思、為的是上帝召你們到天國裏去、是有榮耀的咯。


這個兒子、將上帝的光華發顯出來、那模樣兒就像上帝一般、用大大的命、攙扶萬物、既然捨了自己贖我們的罪、後來在天上、坐在頂大的右邊。


有一等人頭裏曉得道理、蒙天賞賜、共得聖神幫助、


先知的人、既然得暗中的指點、說到他們傳道理、並不是為着自己、都是為着我們的、而今蒙天上降下的聖神、叫使徒宣講福音、把這個道理傳給你們、天使也要仔細講究這個道理咯。


你們是個潔淨的邦國、能夠得救的百姓、選出來宗族、做王兼做祭司的、既然蒙主召你們出黑暗的地方、入靈光的境界、你們就該表明上帝的恩德。


有這一句話、那些先知說的話兒、越發分明有憑據了、好比亮光照明黑暗地方一般、你們應該依從這個話、等到黎明的時候、明星就照着你們的心了。