線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:25 - 南京官話《新約全書》

他心裏的隱微發現出來、伏拜上帝、便說上帝在你們當中了。

參見章節

更多版本

當代譯本

心中的秘密也會顯露出來,便俯伏敬拜上帝,說:「上帝真的在你們當中!」

參見章節

新譯本

他心裡隱祕的事被顯露出來,他就必俯伏敬拜 神,宣告說:“ 神真的是在你們中間了。”

參見章節

中文標準譯本

他心中隱祕的事就會顯露出來。這樣,他就會把臉伏在地上敬拜神,承認說:「神真的是在你們中間!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他心裏的隱情顯露出來,就必將臉伏地,敬拜上帝,說:「上帝真是在你們中間了。」

參見章節

新標點和合本 神版

他心裏的隱情顯露出來,就必將臉伏地,敬拜神,說:「神真是在你們中間了。」

參見章節

和合本修訂版

他心裏的隱情被顯露出來,就必將臉伏地,敬拜上帝,宣告說:「上帝真的是在你們中間了。」

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:25
15 交叉參考  

跪在耶穌腳下道謝、這個人就是撒馬利亞的人。


西門彼得看見這件事、就跪在耶穌的腳下、說道、主呵、請你離我去罷、我是個有罪的人。


看見耶穌、就跪下、大聲喊道、至高上帝的兒子耶穌呵、我與你什麼相干、求你不要使我受苦。


婦人道、我看主是個先知的人、


眾人看見彼得和約翰、說話有膽量、曉得他們是沒有讀過書的小百姓、就希奇他、又認真了他們是跟從耶穌的、


二十四個老人、和四個靈物、伏拜坐位的上帝道、我心所願的、就是這樣、應該稱讚上主。


那些靈物、和二十四個老人、各人拿着琴瑟、燒起香來、放在金爐裏頭、這香譬如清潔門徒的祈禱一般、看見羊羔拿起書來、都俯伏在他跟前、