線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 4:32 - 南京官話《新約全書》

須要彼此相愛、存心仁惠咯、上帝為着基督赦你們的罪、所以你們也要彼此相赦咯。

參見章節

更多版本

當代譯本

總要以恩慈、憐憫的心彼此相待,要互相饒恕,正如上帝在基督裡饒恕了你們一樣。

參見章節

新譯本

要互相友愛,存溫柔的心,彼此饒恕,就像 神在基督裡饒恕了你們一樣。

參見章節

中文標準譯本

要以仁慈彼此相待,心存憐憫,互相饒恕,就像神在基督裡饒恕了你們那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如上帝在基督裏饒恕了你們一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裏饒恕了你們一樣。

參見章節

和合本修訂版

要仁慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如上帝在基督裏饒恕了你們一樣。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 4:32
34 交叉參考  

求你免我的債、照我免人債的樣兒、


你們站着祈禱的時候、若和人家有仇、就要免他的罪、天父也免你的罪、


依靠我上帝、發了慈心、使清早的日光、從天上照臨我們。


求你免了我的罪、如同我免別人的債、不要由我到誘惑的地方去、願你救我脫離兇惡。


若是一天得罪你到七回、一天自省到七回、說道、我已經懊悔了、你必定免他的罪。


和你作對的人、你應該疼愛他、好好的款待他、借給他的、不望償還、你得的賞賜就大了、你將做至高上帝的兒子、因為上帝慈愛那些負恩不好的人、


不要議論人的是非、人也不議論你的是非、不要擬人有罪、人也不擬你有罪、恕人的過、人也恕你的過。


那土番用罕有的恩惠款待我們、因為下雨天冷、都起火來接我們。


說到待弟兄、就應該友愛、說到待尊長、就應該謙讓、


講到仁愛、就是容忍慈惠、不嫉妒、不矜誇、不張狂、


倘你們赦這個人、我也替基督赦他、我赦他的原故、正是為着你們赦他咯、


倒不如赦免他、安慰他、怕他儘着煩惱、便要喪亡了。


自己廉節、智慧、寛忍、仁慈、得聖神的感化、顯無偽的疼愛、


你們既然做了上帝的眾愛子、就應當學着上帝。


能夠忍耐的人、我說他是有福氣的、你們聽見約伯的忍耐、曉得主後來憐憫他、疼愛他。


能夠恭敬上帝、就該友愛兄弟、能夠友愛兄弟、就該疼愛眾人。


若是我們認罪、上帝公平、話說出來就行的、將要赦免我們的罪、洗掉我們的惡、


我寫書達知小學生們、因為靠着主的名兒、你的罪能夠赦免、