線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 13:12 - 北京官話譯本

應當潔潔淨淨、親嘴行禮、彼此問安。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要以聖潔的吻彼此問候。

參見章節

新譯本

你們要用聖潔的親吻彼此問安。

參見章節

中文標準譯本

你們要用聖潔的親吻禮彼此問候。所有的聖徒都問候你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們親嘴問安,彼此務要聖潔。

參見章節

新標點和合本 神版

你們親嘴問安,彼此務要聖潔。

參見章節

和合本修訂版

你們要用聖潔的吻彼此問安。眾聖徒都向你們問安。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 13:12
5 交叉參考  

你們單請你兄弟的安、有甚麽比人強的呢、稅吏不也是這樣麽。


應當潔潔淨淨親嘴行禮、基督的眾教會問你們安。○


眾弟兄都請你們安。你們應當潔潔淨淨、彼此親嘴問安。


應當潔潔淨淨親嘴行禮、問眾弟兄安。


你們當用愛心親嘴行禮、彼此問安。願你們作基督耶穌門徒的人、都得平安。阿們。