線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:14 - 北京官話譯本

你們豈不知按著天然的理、男人若留髮、便為羞辱麽、

參見章節

更多版本

當代譯本

按著人的天性,難道你們不知道男人留長髮是他的羞辱,

參見章節

新譯本

人的本性不是也教導你們,如果男人有長頭髮,就是他的羞恥嗎?

參見章節

中文標準譯本

人的本性不也教導你們:男人如果留長髮就是他的羞恥,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎?

參見章節

和合本修訂版

你們的本性不也教導你們,男人若留長頭髮是他的羞辱嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:14
5 交叉參考  

他的頭髮甚重、一年剪一回、將剪下的頭髮稱一稱、按王的平重二百舍客勒。


耶穌說、我不是鬼附著的、我尊敬我的父、你們竟侮慢我。


你們自己思量、女人祈禱天主、不蒙著頭、是合宜的麽。


女人若留髮、便為榮耀麽、這頭髮原是賜他作蓋頭的。


若他們要學甚麽、可以在家裏問自己的丈夫、婦女在教會裏說話、原是可恥的。