線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 2:7 - 中文標準譯本

收取你利息的人,難道不會突然起來嗎? 使你顫抖的人,難道不會醒過來嗎? 那時,你必成為他們的擄物。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們的債主必突然行動, 使你們戰戰兢兢, 淪為他們的俘虜。

參見章節

新譯本

你的債主豈不忽然起來? 擾亂你的豈不醒起? 你就成了他們的擄物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

咬傷你的豈不忽然起來, 擾害你的豈不興起, 你就作他們的擄物嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

咬傷你的豈不忽然起來, 擾害你的豈不興起, 你就作他們的擄物嗎?

參見章節

和合本修訂版

咬傷你的豈不忽然興起, 擾害你的豈不突然崛起, 你就成為他們的擄物嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在你不知不覺的時候,你這征服別人的要成為負債的,要被人強迫償還高利。仇敵要來擾亂你;他們要劫奪你。

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 2:7
19 交叉參考  

屢次受責,仍然硬著頸項的人, 頃刻之間就會被摧毀,無法挽回。


挖掘陷坑的,會掉在其中; 拆毀圍牆的,會被蛇咬。


以法蓮的嫉妒必消失, 猶大的敵視必被剪除; 以法蓮必不再嫉妒猶大, 猶大也不再敵視以法蓮。


我從北方興起一人; 他從日出之地而來, 他必呼求我的名。 他必把掌權者像泥土一樣踐踏, 如同陶匠踹踏陶泥。


我要把猛禽從東方召來, 把成就我籌算的人從遙遠之地召來。 我已經說出,就必定使之實現; 我計劃了,就必定實行。


但災禍必臨到你, 你卻不知如何消解; 災難必落在你身上, 你卻無法贖清; 毀滅必突然臨到你, 你卻意料不到。


當人們正說「和平」、「安全」的時候,毀滅那時就突然臨到他們,就像孕婦的臨產陣痛那樣,他們絕不能逃脫。