Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哈巴谷書 2:8 - 中文標準譯本

8 你既然擄奪了許多民族, 他們剩餘的國民也都擄奪你, 因為你殺人流血, 向全地各城和其中所有的居民施行殘暴。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們從前擄掠許多國家, 殺人流血, 摧毀他們的土地、城市和人民, 所以各國的餘民必掠奪你們。

參見章節 複製

新譯本

8 因你搶掠多國,殺人流血, 向全地各城和其中所有居民施行暴力, 所以剩下的人也必搶掠你。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 因你搶奪許多的國,殺人流血, 向國內的城並城中一切居民施行強暴, 所以各國剩下的民都必搶奪你。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 因你搶奪許多的國,殺人流血, 向國內的城並城中一切居民施行強暴, 所以各國剩下的民都必搶奪你。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 因你搶奪許多國家, 流人的血,向土地、城鎮和全城的居民施行殘暴, 各國殘存之民都必搶奪你。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 你曾經搶劫許多國家,現在那些劫後餘生的人要搶劫你;因為你殺人,你侵犯了世上的人和他們的城市。

參見章節 複製




哈巴谷書 2:8
33 交叉參考  

將被毀滅的巴比倫城啊, 照著你向我們所做的去報應你的, 那人是蒙福的!


因為耶和華會為他們辯護, 並要奪去那些搶奪者的性命。


禍哉!你這未遭毀滅的毀滅者, 未遭背信之事的背信者! 你行完了毀滅, 自己必遭毀滅; 你做盡了背信之事, 自己必遭背信之事。


人收聚你們的掠物, 好像螞蚱收聚莊稼; 人向掠物猛衝而上, 好像成群的蝗蟲向莊稼猛衝而上。


我對我的子民發怒, 使我的繼業被褻瀆, 又把他們交在你的手中; 你卻沒有對他們施憐憫, 即使對老年人, 你也把你的軛重重地壓在他們身上。


你消滅許多民族, 是為自己的家圖謀恥辱,自害己命。


黎巴嫩所受的殘暴將淹沒你, 動物們所遭的迫害將驚嚇你, 因為你殺人流血, 向全地各城和其中所有的居民施行殘暴。


我對安逸的列國極其震怒,因為我從前對我的子民只是稍微發怒,列國卻對他們變本加厲。


以下是耶和華要降下的災殃,用來擊打所有與耶路撒冷作戰的民族:他們雙腳還站立著,他們的肉體就會腐爛;他們的眼睛必在眼窩裡腐爛,他們的舌頭必在口中腐爛。


他們大聲呼喊說:「神聖、真實的主啊!你不施行審判,不為我們的血向住在地上的人討回公道,還要多久呢?」


跟著我們:

廣告


廣告