線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 7:1 - 中文標準譯本

耶和華對摩西說:「你看,我使你在法老面前像神一樣,而你哥哥亞倫是你的先知。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華對摩西說:「我要使你在法老面前像上帝一樣,你哥哥亞倫是你的發言人。

參見章節

新譯本

耶和華對摩西說:“看哪,我使你在法老面前好像 神一樣;你哥哥亞倫要作你的先知。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華對摩西說:「我使你在法老面前代替上帝,你的哥哥亞倫是替你說話的。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華對摩西說:「我使你在法老面前代替神,你的哥哥亞倫是替你說話的。

參見章節

和合本修訂版

耶和華對摩西說:「我使你在法老面前像上帝一樣,你的哥哥亞倫是你的代言人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主說:「我要使你在國王面前像上帝一般,而你的哥哥亞倫要向他發言,作你的代言人。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 7:1
11 交叉參考  

天使對他說:「看哪,這事我也答應你,不會傾覆你所說的這城。


以利亞把孩子從樓上抱下來,到屋子裡交給孩子的母親。以利亞說:「看,你兒子活了。」


那時,以利沙正在家裡坐著,長老們與他坐在一起。王派了一個人在他前面先去,這使者還沒有來到以利沙那裡,以利沙就對長老們說:「你們看見了嗎,那個殺人者派人來砍我的頭了!你們注意,當使者來到時,你們要關上門,把他擋在門外。他後面不就是他主人的腳步聲嗎?」


他在埃及地,在瑣安的田野, 在他們的祖先面前,行了奇妙的事。


我曾說:『你們是神, 都是至高者的兒子。』


你們看,耶和華賜給了你們安息日,因此第六天他就賜給你們兩天的糧食;第七天你們各人都要留在原處,任何人都不可離開自己的地方。」


難道有什麼事人可以說 「看哪,這是新的」? 其實,它在我們之前的世代早就有了。


可是我要懲罰那奴役他們的國家。』 神又說: 『這些事以後,他們將要出來,在這地方事奉我。』