馬太福音 18:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 「你們試想,假如一個人有一百隻羊,其中的一隻迷失了,難道他不留下那九十九隻在山野間、去尋找那隻迷失的羊嗎? 更多版本當代譯本 如果一個人有一百隻羊,其中有一隻走迷了路,你們認為他會怎麼辦呢?難道不會把那九十九隻撇在山上,去找那隻迷失的羊嗎? 四福音書 – 共同譯本 「你們以為如何?若是一個人有一百只羊,其中一只迷了路。他豈不把九十九只留在山上,去尋找那只迷了路的嗎? 新譯本 你們認為怎樣?有一個人,他有一百隻羊,如果失了一隻,他會不把九十九隻留在山上,去尋找那迷失的嗎? 中文標準譯本 你們怎麼看以下的事?如果一個人有一百隻羊,其中一隻迷失了,難道他不把九十九隻留在山上,去尋找那一隻迷失的嗎? 新標點和合本 上帝版 一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裏去找那隻迷路的羊嗎? 新標點和合本 神版 一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裏去找那隻迷路的羊嗎? |