線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

耶穌回答:「是你們十二人當中的一個;那跟我一起在盤子裡蘸餅吃的就是。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「是你們十二個人中的一個,他現在正和我一起在碗裡蘸餅吃。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他對他們說:「是十二人中的一個,他正同我一起在盆裏蘸東西吃。

參見章節

新譯本

耶穌對他們說:“他是十二門徒裡的一個,和我一同把手蘸在盤子裡的。

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他們說:「是你們十二使徒中的一個。他正與我一同在盤子裡蘸餅。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他們說:「是十二個門徒中同我蘸手在盤子裏的那個人。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他們說:「是十二個門徒中同我蘸手在盤子裏的那個人。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:20
9 交叉參考  

懶惰人伸手取食, 卻懶得放進自己口裡。


耶穌回答:「跟我一起在盤子裡蘸餅吃的那個人要出賣我。


耶穌還在說話的時候,十二使徒之一的猶大來了。有一大群人帶著刀棒跟他一起來;他們是祭司長和民間的長老派來的。


他們非常憂愁,一個一個地問他:「不是我吧?」


正如聖經所說,人子將要受害;可是那出賣人子的人有禍了!這個人沒有出生倒好!」


耶穌還在說話的時候,十二使徒之一的猶大來了。有一群人帶著刀棒跟他一起來;他們是祭司長、經學教師,和長老派來的。


耶穌還在說話的時候,有一群人來了。十二使徒之一的猶大帶著他們,他上前去要親耶穌。


耶穌回答:「我蘸一塊餅給誰,誰就是了。」說了這話,他拿一塊餅蘸一蘸,遞給加略人西門的兒子猶大。


耶穌這話是指加略人西門的兒子猶大說的。猶大是十二使徒之一,就是後來要出賣他的人。