線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 148:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

太陽啊,月亮啊,要頌讚他; 閃耀的星辰啊,要頌讚他。

參見章節

更多版本

當代譯本

太陽、月亮啊,你們要讚美祂! 閃亮的星辰啊,你們要讚美祂!

參見章節

新譯本

太陽和月亮啊!你們要讚美他; 光亮的星星啊!你們都要讚美他。

參見章節

中文標準譯本

太陽和月亮啊,你們當讚美他! 所有放光的星辰哪,你們當讚美他!

參見章節

新標點和合本 上帝版

日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!

參見章節

新標點和合本 神版

日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!

參見章節

和合本修訂版

太陽月亮啊,要讚美他! 放光的星宿啊,都要讚美他!

參見章節
其他翻譯



詩篇 148:3
8 交叉參考  

只要大地存留一天,地上一定有播種,有收穫;有寒暑、冬夏,和日夜。」


「我與白晝黑夜立了約,使它們始終按時運行;這約絕不能廢棄。


你們也不可陷於誘惑,去拜你們所見到天上的星體,就是太陽、月亮,或星星。上主—你們的上帝把這些給了其他的人,任由他們去拜。