線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 143:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我追念已往的日子; 思想你一切的工作, 回憶你所做的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

我想起遙遠的過去, 我默想你的一切作為, 我回想你所做的事。

參見章節

新譯本

我追念以往的日子, 默想你的一切作為, 沉思你手所作的。

參見章節

中文標準譯本

我記起古時的日子, 思想你一切的作為, 默想你手所做的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我追想古時之日, 思想你的一切作為, 默念你手的工作。

參見章節

新標點和合本 神版

我追想古時之日, 思想你的一切作為, 默念你手的工作。

參見章節

和合本修訂版

我追想古時之日,思想你的一切作為, 默念你手的工作。

參見章節
其他翻譯



詩篇 143:5
10 交叉參考  

黃昏時分,他在田間散步,抬頭一看,看見駱駝隊來了。


上主使我們記得他所行的奇事; 他有恩典,充滿憐憫。


在流亡中,我心悲痛, 因此我想念上帝。 他使憂傷的浪濤淹沒我, 騷亂如洪水向我怒吼, 像黑門山、米薩嶺的瀑布 滾滾沖向約旦河。


我的子民哪,要回想當時摩押王巴勒的陰謀和比珥的兒子巴蘭回答他的話;要回想從什亭到吉甲那段旅程所發生的事。回想這一切,你們就明白我所做的都是為了拯救你們。」