約翰一書 4:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 你們怎麼辨認上帝的靈呢?誰公開承認耶穌基督降世為人,誰就有從上帝來的靈。 更多版本當代譯本 任何靈若承認耶穌基督曾降世為人,就是從上帝來的,你們可以憑這一點認出上帝的靈。 新譯本 你們可以這樣認出 神的靈:凡是承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就是出於 神。 中文標準譯本 你們從這一點就認出神的靈:任何靈承認耶穌基督是以肉身而來的,這靈就是出於神; 新標點和合本 上帝版 凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於上帝的;從此你們可以認出上帝的靈來。 新標點和合本 神版 凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於神的;從此你們可以認出神的靈來。 和合本修訂版 凡宣認耶穌基督是成了肉身而來的靈就是出於上帝的,由此你們可以認出上帝的靈來; |