線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 3:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

孩子們,我們的愛不應該只是口頭上的愛,必須是真實的愛,用行為證明出來!

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,孩子們啊,不要單在言語和口頭上說愛人,總要按真理行出來。

參見章節

新譯本

孩子們,我們愛人,不要只在言語和舌頭上,總要在行動和真誠上表現出來。

參見章節

中文標準譯本

孩子們哪,讓我們不在語言或口頭上相愛,而在行為和真理中相愛,

參見章節

新標點和合本 上帝版

小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

參見章節

新標點和合本 神版

小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

參見章節

和合本修訂版

孩子們哪,我們相愛,不要只在言語或舌頭上,總要以行為和真誠表現出來。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 3:18
18 交叉參考  

但在我旁邊有一個地方,你可以站在那裡的磐石上。


於是我的子民蜂擁而來,要聽你說的話。他們聽了,卻不實行。他們把你的話當作耳邊風,仍舊過著貪婪的生活。


他愛護我們猶太人,曾經替我們建造會堂。」


為了他們的緣故,我把自己奉獻給你,好使他們也真誠地奉獻給你。


愛人要真誠。要厭棄邪惡,持守良善。


弟兄姊妹們,上帝選召你們,要你們成為自由人。只是不可用這自由作放縱情慾的藉口,卻要以愛心互相服事。


相反地,我們要以愛心說誠實話,在各方面向著基督不斷長進。他是頭;


在我們的父上帝面前記念你們怎樣把所信的實行出來,怎樣以愛心辛勞工作,又怎樣堅守對我們的主耶穌基督的盼望。


現在,因為你們順服真理,你們已經潔淨了自己,並且跟其他信徒有手足之情,從心底熱切彼此相愛。


我的孩子們,我寫這些是要使你們不犯罪;如果有人犯罪,我們有一位公義的耶穌基督,替我們向天父陳情。


孩子們,不要被人家欺騙了。遵行公義的,才是義人,正如基督是公義的。


我是長老;我寫信給你—蒙揀選的夫人,也給你的兒女: 你們是我誠心所愛的。不但我愛你們,所有認識真理的人也愛你們;


我是長老;我寫信給親愛的該猶—我誠心所愛的朋友: