線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 22:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

並罰他一百個銀圓,把錢交給女子的父親,因為他侮辱了以色列的處女。此後,這女子仍然是他的妻子;他終生不能離棄她。

參見章節

更多版本

當代譯本

罰他賠償二十兩銀子給女方的父親,因為他誹謗了一個以色列的處女。那女子仍要做他妻子,丈夫終生不可休她。

參見章節

新譯本

罰他一千一百四十克銀子,交給那少女的父親,因為他破壞了一個以色列處女的名譽;那少女仍要作他的妻子,終生不能休她。

參見章節

中文標準譯本

並且罰他一百謝克爾銀子,交給女子的父親,因為他給以色列的處女帶來了壞名聲。那女子仍然是他的妻子,他終生不能休棄她。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並要罰他一百舍客勒銀子,給女子的父親,因為他將醜名加在以色列的一個處女身上。女子仍作他的妻,終身不可休她。

參見章節

新標點和合本 神版

並要罰他一百舍客勒銀子,給女子的父親,因為他將醜名加在以色列的一個處女身上。女子仍作他的妻,終身不可休她。

參見章節

和合本修訂版

罰他一百銀子,給女方的父親,因為他把醜名加在以色列一個少女身上。這女子仍是他的妻子,那人終身不可休她。

參見章節
其他翻譯



申命記 22:19
6 交叉參考  

「如果有人因打架而撞傷了孕婦,以致孕婦喪失胎兒,但沒有其他傷害,那人必須賠償;賠款數目應由受傷婦人的丈夫提出,而經判官批准決定。


那城的長老們就必須懲罰這個丈夫,


「如果這人所指控的是事實,沒有物證可以證明她是處女,


他必須付給女子的父親五十個銀圓作聘金,娶她作妻子,終生不能離棄她,因為他強姦了她。