線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




瑪拉基書 2:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們還做了另一件事:你們的眼淚淹沒了上主的祭壇;你們悲哀、哭泣,因為上主不再接納你們的祭物。

參見章節

更多版本

當代譯本

另外,你們痛哭哀號,眼淚甚至淹沒了耶和華的祭壇,因為耶和華不再理會你們的供物,不再悅納你們所獻的。

參見章節

新譯本

你們又行了這事:使眼淚、哀哭和呻吟蓋滿了耶和華的壇,因為耶和華不再垂看禮物,也不喜悅從你們手中收納。

參見章節

中文標準譯本

你們又行了另一件事:用眼淚、哭泣和呻吟遮蓋耶和華的祭壇;因為耶和華不再垂顧你們的供物,也不從你們手中悅納它們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們又行了一件這樣的事,使前妻歎息哭泣的眼淚遮蓋耶和華的壇,以致耶和華不再看顧那供物,也不樂意從你們手中收納。

參見章節

新標點和合本 神版

你們又行了一件這樣的事,使前妻歎息哭泣的眼淚遮蓋耶和華的壇,以致耶和華不再看顧那供物,也不樂意從你們手中收納。

參見章節

和合本修訂版

你們又再做這樣的事,使哭泣和嘆息的眼淚遮蓋耶和華的祭壇,以致耶和華不再理會那供物,也不喜歡從你們的手中收納。

參見章節
其他翻譯



瑪拉基書 2:13
15 交叉參考  

過了一段時間,許多人,男的女的都有,開始抱怨他們的猶太同胞。


上主悅納義人的禱告; 他厭惡邪惡人的祭物。


上主憎恨邪惡人的獻祭,尤其厭惡動機詭詐的祭。


我又察看這世上一切不公平的事。被欺壓的人流淚哭泣,沒有人援助他們。他們得不到援助,因為欺壓他們的人有權有勢。


耶利米呀,不要替他們哀求,也不要向我祈禱。他們遭難的時候向我求助,我不聽。」


即使他們禁食,我也不聽他們的哀求;即使他們獻燒化祭和素祭,我也不接受。我倒要用戰爭、饑荒,和瘟疫消滅他們。」


他們獻給我示巴的乳香,帶給我遠方的香料,我不稀罕!我不接受他們的燒化祭,也不喜歡他們的牲祭。


上主—萬軍的統帥說:「我多麼希望你們當中有人會把聖殿的門關起來,使你們不能在我的祭壇上點沒用的火。我不喜歡你們,也不接受你們獻給我的祭物。


不可因為安息年快要到了,就不借給他;你們心裡不可存著這種惡念。如果你們不借,他向上主控訴,你們就有罪了。


我舉哀的時候沒有吃聖物;在禮儀上不潔淨的時候,也沒有把它拿出屋子;我也沒有把它當祭物獻給死了的人。上主—我的上帝啊,我聽從你,遵守你有關十分之一捐的一切條例。