線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 25:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

亞瑪謝問神的人:「我已經付給他們的銀子怎麼辦呢?」 神的人說:「上主會賜給你更多!」

參見章節

更多版本

當代譯本

亞瑪謝問上帝的僕人:「我付給以色列軍隊的六萬八千兩銀子怎麼辦?」上帝的僕人回答說:「耶和華能賜給你更多銀子。」

參見章節

新譯本

亞瑪謝問神人:“我給以色列雇傭兵的那三千四百公斤銀子怎麼辦呢?”神人回答:“耶和華能把比這更多賜給你。”

參見章節

中文標準譯本

亞瑪謝對神人說:「我付給以色列軍的那一百他連得銀子怎麼辦呢?」 神人說:「耶和華能賜給你的比這更多。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞瑪謝問神人說:「我給了以色列軍的那一百他連得銀子怎麼樣呢?」神人回答說:「耶和華能把更多的賜給你。」

參見章節

新標點和合本 神版

亞瑪謝問神人說:「我給了以色列軍的那一百他連得銀子怎麼樣呢?」神人回答說:「耶和華能把更多的賜給你。」

參見章節

和合本修訂版

亞瑪謝問神人:「我給了以色列軍隊的那一百他連得銀子怎麼樣呢?」神人回答:「耶和華會把比這些更多的賜給你。」

參見章節
其他翻譯



歷代志下 25:9
4 交叉參考  

於是亞瑪謝打發雇來的軍隊回家,他們就惱怒猶大人,氣憤憤地走了。


大地和其中的一切都屬於上主; 世界和世上的居民也屬於他。


上主降福使人富足; 單靠勞碌不能致富。


你們要記住,那是上主—你們的上帝賜給你們力量,使你們致富的。他這樣厚待你們,因為到今天他仍然信守他與你們祖先所立的約。