線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 12:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

有一天,那有錢人家裡來了客人;他捨不得從自己的牲畜中殺一隻招待客人,卻把窮人家裡那隻小羊取來款待客人。」

參見章節

更多版本

當代譯本

一天,富人家中來了客人,他捨不得拿自己的牛羊款待客人,卻宰了窮人的羊給客人吃。」

參見章節

新譯本

有一個旅客來到富翁那裡,他捨不得從自己的牛群羊群中取一頭出來,款待到他那裡來的旅客,卻取了那窮人的母羊羔,款待到他那裡來的客人。”

參見章節

中文標準譯本

有一個旅客來到那富人那裡,他捨不得從自己的牛羊中取出一隻來招待到他那裡的旅客,卻取了那窮人的小母羊來招待到他那裡的人。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一客人來到這富戶家裏;富戶捨不得從自己的牛羣羊羣中取一隻預備給客人吃,卻取了那窮人的羊羔,預備給客人吃。」

參見章節

新標點和合本 神版

有一客人來到這富戶家裏;富戶捨不得從自己的牛羣羊羣中取一隻預備給客人吃,卻取了那窮人的羊羔,預備給客人吃。」

參見章節

和合本修訂版

有一客人來到這富翁那裏,富翁捨不得從自己的牛群羊群中取一隻招待來到他那裏的旅客,卻取了窮人的小母羊,招待來到他那裏的人。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 12:4
6 交叉參考  

那個窮人只有一隻小羊,是他買來養的。他照顧小羊,讓小羊跟自己的兒女一起長大。他把自己吃的喝的也餵一些給小羊,讓小羊睡在他懷中,像對待自己的女兒一樣。


大衛聽了,對那有錢人非常生氣,說:「我對永生上主發誓,做這事的人該死!


一個人受試誘,是被自己的慾望勾引去的。


這老人看見有過路人在廣場,就問他:「你從哪裡來?要到哪裡去?」